Выбрать перевод / язык

Сутта Далеки друг от друга

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

“Монахи, существуют эти четыре пары, которые неимоверно далеки друг от друга.

Какие четыре?

небо и земля;

ближний и дальний берег океана;

места, где солнце восходит и заходит;

учение хороших [людей] и учение плохих.

Таковы эти четыре пары, которые неимоверно далеки друг от друга”.

“Земля и небо друг от друга далеки,

И дальний берег океана ведь не близок,

А также место, солнце где встаёт,

Не рядом с местом, где оно садится.

Но ещё больше, говорят, разнесены

Учения людей плохих, хороших.

Дружба людей хороших постоянна,

И не меняется она, покуда длится.

Дружба плохих людей же ненадёжна;

Вот так учение людей хороших Разнесено с учением плохих людей”.

Седьмая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение