Сутта Потоки заслуг
В условиях Саваттхи.
“Монахи, есть эти четыре потока заслуг, потоков благого, питание приятного – божественных, приятным-созревающих, ведущих в небесные миры – ведущие к желаемому, желанному и приятному, к собственному благополучию и приятному.
Какие четыре?
Когда монах входит и пребывает в безмерном сосредоточении ума, используя одеяние, [подаренное ему каким-либо человеком], то [этот] человек обретает безмерный поток заслуг, поток благого, питание для приятного, ведущую к желаемому, желанному и приятному, к его собственному благополучию и приятному.
Когда монах входит и пребывает в безмерном сосредоточении ума, используя еду, [подаренную ему каким-либо человеком]…
…жилище…
Когда монах входит и пребывает в безмерном сосредоточении ума, используя лекарства и обеспечение для больных, [подаренное ему каким-либо человеком], то [этот] человек обретает безмерный поток заслуг, поток благого, питание для приятного, ведущую к желаемому, желанному и приятному, к его собственному благополучию и приятному.
Таковы четыре потока заслуг, потоков благого, питание приятного – божественных, приятным-созревающих, ведущих в небесные миры – ведущие к желаемому, желанному и приятному, к собственному благополучию и приятному.
Когда, монахи, ученик Благородных обладает этими четырьмя потоками заслуг, потоками благого, то непросто измерить его заслугу так: “Такого-то объёма [этот] поток заслуг, поток благого, питание для приятного – божественный, приятным-созревающий, ведущий в небесные миры – ведущий к желаемому, желанному и приятному, к собственному благополучию и приятному”. Вместо этого это считается попросту неизмеримой, безмерной, огромной грудой заслуг.
Монахи, это как непросто измерить воду в великом океане так: “Вот столько-то галлонов воды здесь” или “Здесь столько-то сотен галлонов воды” или “Здесь столько-то тысяч галлонов воды” или “Здесь столько-то сотен тысяч галлонов воды” – но вместо этого этот [объём] считается неизмеримым, безмерным, огромной грудой воды –
точно также непросто измерить заслугу от такого подношения так: “Такого-то объёма [этот] поток заслуг… Вместо этого это считается попросту неизмеримой, безмерной, огромной грудой заслуг”.
“Подобно рекам, что используемы многими людьми,
Что текут вниз и, достигая, [наполняют] океан –
Груду воды, что суть сплошное море без краёв,
Грозный ковчег, в котором скрыты самоцветы –
Так и заслуг потоки к мудрецу текут,
Тому, кто дарит ткани, пищу и напитки,
Дарует кто постель, сиденья, покрывала –
Как будто бы река, что воды к морю всё несёт”.
Первая.