Выбрать перевод / язык

Сутта Мало Знает

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

“Монахи, в мире есть эти четыре типа личностей.

Какие четыре?

Тот, кто знает мало и не берётся за то, что уже знает.

Тот, кто знает мало и берётся за то, что уже знает.

Тот, кто знает много и не берётся за то, что уже знает.

Тот, кто знает много и берётся за то, что уже знает.

И каким образом человек является тем, кто знает мало и не берётся за то, что уже знает?

Вот некий человек мало изучал

лекции, стихи и прозу, описания, строфы, вдохновенные изречения, цитаты, истории рождения, чудесные случаи, вопросы и ответы.

Он не понимает смысла того, что выучил. Он не понимает Дхаммы. Он не практикует в соответствии с Дхаммой.

Вот каким образом человек является тем, кто знает мало и не берётся за то, что уже знает.

И каким образом человек является тем, кто знает мало и берётся за то, что уже знает?

Вот некий человек мало изучал

лекции… вопросы и ответы.

Поняв смысл того, что он выучил, и поняв Дхамму, он практикует в соответствии с Дхаммой.

Вот каким образом человек является тем, кто знает мало и берётся за то, что уже знает.

И каким образом человек является тем, кто знает много и не берётся за то, что уже знает?

Вот некий человек изучал много –

лекции… вопросы и ответы.

Он не понимает смысла того, что выучил. Он не понимает Дхаммы. Он не практикует в соответствии с Дхаммой.

Вот каким образом человек является тем, кто изучал много и не берётся за то, что уже знает.

И каким образом человек является тем, кто знает много и берётся за то, что уже знает?

Вот некий человек изучал много –

лекции… вопросы и ответы.

Поняв смысл того, что он выучил, и поняв Дхамму, он практикует в соответствии с Дхаммой.

Вот каким образом человек является тем, кто изучал много и берётся за то, что уже знает.

Таковы, монахи, четыре типа личностей в мире”.

“Коль мало знает он

И в нравственности не укоренён,

То порицают его сразу за два явления:

За [слабость] в нравственности, [слабость] в изучении.

Коль мало знает он,

Но в нравственности утверждён,

За нравственность тогда его похвалят,

[Ведь в этом] изучение достигло своей цели.

Коль много знает он

И в нравственности не укоренён,

То за безнравственность его тогда покритикуют,

[Ведь в этом] изучение плодов не принесло.

Коль много знает он

И в нравственности утверждён,

Его похвалят сразу за два явления:

За нравственность, как и за изучение.

И когда высоко учёный Будды ученик,

Пониманием обладает и эксперт по Дхамме,

Точно монета из горы чистого злата,

То кто посмеет порицать его?

Ведь даже дэвы хвалят такового,

И даже Брахмой прославляем он”.

Шестая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение