Сутта Благополучие Вторая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

“Монахи, обладая пятью качествами, монах практикует ради блага других, но не ради собственного блага.

Какими пятью?

Вот монах не совершенен в нравственном поведении сам, но побуждает других становиться нравственным поведением наделенными.

Он не совершенен в сосредоточении сам, но побуждает других становиться наделенными сосредоточением.

Он не совершенен в понимании сам, но побуждает других становиться наделенными пониманием.

Он не совершенен в освобождении сам, но побуждает других становиться наделенными освобождением.

Он не совершенен в знании и видении освобождения сам, но побуждает других становиться наделенными знанием и видением освобождения.

Обладая этими пятью качествами, монах практикует ради блага других, но не ради собственного блага”.

Восьмая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение