A Thoroughbred

Перевод: Бхиккху Суджато

“Mendicants, a fine royal thoroughbred with five factors is worthy of a king, fit to serve a king, and is reckoned a factor of kingship.

What five?

Integrity, speed, tenderness, patience, and gentleness.

A fine royal thoroughbred with these five factors is worthy of a king. …

In the same way, a mendicant with five qualities is worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a religious donation, worthy of veneration with cupped palms, and is the supreme field of merit for the world.

What five?

Integrity, speed, tenderness, patience, and gentleness.

A mendicant with these five qualities is worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a religious donation, worthy of veneration with cupped palms, and is the supreme field of merit for the world.”

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение