Сутта Девата

an / an6
Восходящие Наставления 6.69 · Раздел Девата

И когда наступила глубокая ночь, некий дэва, [обладающий] поразительной красотой, освещая всю рощу Джеты, подошёл к Благословенному, поклонился ему, встал рядом, и сказал Благословенному:

“Почтенный, есть эти шесть качеств, которые ведут к не-упадку монаха.

Какие шесть?

Уважение к Учителю, уважение к Дхамме, уважение к Сангхе, уважение к практике, его легко исправить, дружба с хорошими друзьями.

Таковы шесть качеств, которые ведут к не-упадку монаха”.

Так сказал тот дэва.

Учитель одобрил.

И тогда тот дэва, [думая]: “Почтенный согласен со мной”, поклонился Благословенному и, обойдя его с правой стороны, прямо там и исчез.

И когда ночь подошла к концу, Благословенный обратился к монахам:

“Прошлой ночью, монахи, когда наступила глубокая ночь, некий дэва, [обладающий] поразительной красотой, освещая всю рощу Джеты, подошёл ко мне, поклонился, встал рядом и сказал мне:

“Почтенный, есть эти шесть качеств, что ведут к не-упадку монаха.

Какие шесть?

Уважение к Учителю, уважение к Дхамме, уважение к Сангхе, уважение к практике, его легко исправить, дружба с хорошими друзьями.

Эти шесть качеств ведут к не-упадку монаха”.

Так сказал тот дэва.

Затем это божество поклонилось мне, обошло меня с правой стороны, и прямо там и исчезло”.

Когда так было сказано, уважаемый Сарипутта обратился к Благословенному:

“Почтенный, я так понимаю в подробностях значение того, что было сказано Благословенным вкратце.

Вот монах сам чтит Учителя и восхваляет почитание Учителя.

Он побуждает других монахов, которые не чтят Учителя, развивать почтение к Учителю и,

в должный момент, искренне и правдиво, он восхваляет тех монахов, которые чтят Учителя.

Он сам чтит Дхамму…

Сангху…

практику…

сосредоточение…

его легко исправить…

сам дружит с хорошими друзьями и восхваляет дружбу с хорошими друзьями.

Он побуждает других монахов, которые не имеют хороших друзей, найти хороших друзей и, в должный момент, искренне и правдиво, он восхваляет тех монахов, у которых есть хорошие друзья.

Вот каким образом, почтенный, я понимаю в подробностях значение того, что было сказано Благословенным вкратце”.

“Хорошо, хорошо, Сарипутта!

Хорошо, что ты понимаешь в подробностях значение того, что было сказано мной вкратце.

Вот монах сам чтит…

…хорошие друзья.

Пятая.