Impermanence

Перевод: Бхиккху Суджато

“Mendicants, it is quite impossible for a mendicant who regards any condition as permanent to accept views that conform with the teaching.

Without accepting views that conform with the teaching, it’s impossible to step into the sure path.

Without stepping into the sure path, it’s impossible to realize the fruit of stream-entry, once-return, non-return, or perfection.

It’s quite possible for a mendicant who regards all conditions as impermanent to accept views that conform with the teaching.

Having accepted views that conform with the teaching, it’s possible to step into the sure path.

Having stepped into the sure path, it’s possible to realize the fruit of stream-entry, once-return, non-return, or perfection.”

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение