Сутта Опухоль

Перевод: o

“Це (это) как, монахи, опухоль многолетняя.

У этой опухоли были бы девять ран-отверстий (ртов), девять проломов (прорывов)-отверстий.

Оттуда что-либо если сочилось бы—

нечистое только сочилось бы, зловонное только сочилось бы, отвратительное только сочилось бы;

что-либо если вытекало бы—

нечистое только вытекало бы, зловонное только вытекало бы, отвратительное только вытекало бы;

“Опухоль”, монахи, этого это четырех-стихийного тела обозначение матерью-отцом-произведённого, рисом-кашей-построенного, ненадёжного-скрывающегося(смазывающегося)-перетирание (переминание)-ломание-разрушение-явления

У этой опухоли были бы девять ран-отверстий, девять проломов-отверстий.

Оттуда что-либо если сочилось бы—

нечистое только сочилось бы, зловонное только сочилось бы, отвратительное только сочилось бы;

что-либо если вытекало бы—

нечистое только вытекало бы, зловонное только вытекало бы, отвратительное только вытекало бы;

Поэтому, монахи, к этому телу утратьте интерес”.

Пятая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение