Выбрать перевод / язык

Глава Вторая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“В отношении внешних аспектов, помимо дружбы с хорошими друзьями, я не вижу ни одного иного, такого же полезного для тренирующегося монаха, который [ещё] не достиг цели, но пребывает в устремлении к непревзойдённой защите от подневольности.

Монах, который дружит с хорошими друзьями, отбрасывает неумелое и развивает умелое”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“Монах, у которого хорошие друзья –

Почтительный, вежливый,

поступающий в согласии с советами своих друзей –

Сознательный, памятующий,

шаг за шагом идёт

к окончанию всяческих связанностей”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Седьмая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение