Выбрать перевод / язык

Глава Первая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Так было сказано Благословенным, сказано Арахантом, и так я слышала:

“Человек, не обладающий рвением, не обеспокоенный [тем, какие плоды приносят злодеяния] – не способен достичь пробуждения, не способен достичь ниббаны, не способен достичь непревзойдённой защиты от подневольности.

Человек, обладающий рвением и обеспокоенный [тем, какие плоды приносят злодеяния] – способен достичь пробуждения, способен достичь ниббаны, способен достичь непревзойдённой защиты от подневольности”.

Таково значение того, что сказал Благословенный.

И в отношении этого было сказано:

“Без рвения, без обеспокоенности,

Ленивый, со слабым упорством,

Полный лени и апатии,

бесстыдный, не имеющий уважения –

Такой монах не способен

коснуться величайшего пробуждения.

Но тот, кто осознан, неутомим, поглощённый в джхане,

Пылкий, обеспокоенный, сознательный –

Разрубая путы рождения и старения,

Он прямо здесь [в этой жизни] касается непревзойдённого пробуждения”.

Это также было сутью того, что сказал Благословенный, и так я слышала.

Седьмая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение