Chapter Four

Перевод: Бхиккху Суджато

I’ve seen lay disciples <j>who have memorized discourses,

saying, “Sensual pleasures are impermanent”.

But they’re obsessed with jeweled earrings,

concerned for their partners and children.

To be honest, they don’t know Dhamma,

even though they say <j>“Sensual pleasures are impermanent”.

They don’t have the power to cut their lust,

so they cling to children, wives, and wealth.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение