Выбрать перевод / язык

Глава первая

Перевод: Евгения Евмененко

С умом придирчивым ученью Победителя внимая,

От Дхаммы нерушимой он далёк,

Как далека земля от неба.

С умом придирчивым ученью Победителя внимая,

В Дхамме нерушимой скудеет он,

Как луна на небе убывает.

С умом придирчивым ученью Победителя внимая,

Он в Дхамме нерушимой увядает,

Как рыба высыхает в мелком ручейке.

С умом придирчивым ученью Победителя внимая,

Он в Дхамме нерушимой не процветает,

Как порченое семя в земле не прорастает.

Кто же с умом возвышенным ученью Победителя внимает,

Тот загрязнения свои уничтожает,

Непоколебимое открыв.

Достигнет он покоя высшего,

Незапятнанный, познает он Прохладу.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение