Выбрать перевод / язык

Сома Тхери

Перевод: Евгения Евмененко (ред. Dhamma.Gift)

“Сие так трудно достижимо состоянье,

Оно лишь для отшельников доступно,

Но не для женщины,

С её пониманием на два пальца”.

“Что женское обличье со мной сделать может,

Коли мой разум славно усмирён?

В нём знанье прочно установлено,

Явленья все видны, как есть они.

Всё наслаждение сокрушено,

Пучина тьмы рассеяна,

Об этом зная, тебя я одолела, Лютый”!

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение