Убив

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

Стоя рядом, то божество обратилось к Благословенному строфой:

“Что же убив, он спит спокойно?

Что же убив, не знает он печали?

Что же за вещь это, Готама,

Убийство каковой ты одобряешь?”

“Злобу убив, он спит спокойно,

Злобу убив, не знает он печали,

Убийство злобы, дэвата, —

Как и её отравленного корня, и сладкого её конца —

Это и есть то самое убийство, что Благородный восхваляет.

Убей же это — и не будешь ты грустить”.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение