Fond of Conceit

Перевод: Бхиккху Суджато

At Sāvatthī.

Standing to one side, that deity spoke this verse in the Buddha’s presence:

“One fond of conceit can’t be tamed,

no sage is lacking immersion.

Living negligent alone in the wilderness,

they can’t cross beyond Death’s dominion.”

“Having given up conceit, serene within oneself,

with a good heart, everywhere free;

living diligent alone in the wilderness,

they cross beyond Death’s dominion.”

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение