Выбрать перевод / язык

Сукка

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Одно время Благословенный располагается в Раджагахе, в Бамбуковой роще, в месте для кормления Белок.

И тогда монахиня Сукка, окружённая большим собранием [слушающих], обучала Дхамме.

И тогда яккха, полный доверия к монахине Сукке, ходил от улицы к улице, от площади к площади в Раджагахе и декламировал следующие строфы:

“Что же случилось с населением Раджагахи?

Все спят они, как будто мёда напились.

Ну почему не навещают они Сукку,

Ведь учит же Бессмертному она?

Но мудрый

пьёт совсем другое:

[Ту Дхамму], что неотразима, — питательную, неземную —

Точно как путник выпивает тучу”.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение