Чандана

Перевод: SV theravada.ru

Стоя рядом, молодое божество Чандана обратилось к Благословенному строфой:

“Кто здесь наводнение смог пересечь,

Кто неутомим днём и ночью?

И кто же не тонет в пучине,

Опоры совсем не имея?”

“Он в нравственности совершенен,

Он сосредоточен и мудр,

Решителен он и усерден –

Такой наводнение пересечёт, что пересечь столь непросто.

Кто чувственности восприятия сломил,

И формы оковы кто сбросил,

Кто существования радость убил —

В пучине тот и не утонет”. [1]

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение