Выбрать перевод / язык

Сутта Коттхика

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В Варанаси в Оленьем Парке в Исипатане.

Тогда уважаемый Сарипутта ранним вечером…

Сев рядом уважаемый Сарипутта уважаемому Махакоттхике так сказал:

““Невежество, невежество”, Коттхика товарищ, – так говорят.

Что такое, товарищ, невежество

и каким образом человек погружён в невежество?”

“Друг, вот необученный заурядный человек не понимает как-есть привлекательности, опасности, и спасения в отношении формы…

чувства…

восприятия…

отождествлений…

сознания.

Это, друг, называется невежеством

и таким образом человек погружён в невежество”.

На так сказанное уважаемый Сарипутта уважаемому Махакоттхике так сказал:

““Знание, знание”, Коттхика товарищ, – так говорят.

Что такое, товарищ, знание

и каким образом человек пришёл к истинному знанию?”

“Друг, вот обученный ученик Благородных понимает как-есть привлекательность, опасность, и спасение в отношении формы…

чувства…

восприятия…

отождествлений…

сознания…

Это, друг, называется знанием,

и таким образом человек пришёл к знанию”.

Восьмая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение