Выбрать перевод / язык

Сутта Уничтожение наслаждения Первая

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

“Монахи, [вот] монах видит ненадежной форму, которая действительно ненадежна: это его правильный взгляд.

Видя правильно, он ощущает разочарование.

С уничтожением наслаждения наступает уничтожение страсти. С уничтожением страсти наступает уничтожение наслаждения.

С уничтожением наслаждения и страсти ум освобождён и говорится, что он хорошо освобождён.

Монах, который видит ненадежным чувство…

восприятие…

отождествления…

сознание, которое действительно ненадежно: это его правильный взгляд.

Видя правильно, он ощущает разочарование.

С уничтожением наслаждения наступает уничтожение страсти. С уничтожением страсти наступает уничтожение наслаждения.

С уничтожением наслаждения и страсти ум освобождён и говорится, что он хорошо освобождён”.

Девятая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение