Выбрать перевод / язык

Dukkhasutta

Перевод: Махасан̇гити Типитака Буддхавассе 2500

Sāvatthinidānaṁ.

Atha kho aññataro bhikkhu …pe… ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca:

“sādhu me, bhante, bhagavā saṅkhittena dhammaṁ desetu …pe… ātāpī pahitatto vihareyyan”ti.

“Yaṁ kho, bhikkhu, dukkhaṁ; tatra te chando pahātabbo”ti.

“Aññātaṁ, bhagavā, aññātaṁ, sugatā”ti.

“Yathā kathaṁ pana tvaṁ, bhikkhu, mayā saṅkhittena bhāsitassa vitthārena atthaṁ ājānāsī”ti?

“Rūpaṁ kho, bhante, dukkhaṁ; tatra me chando pahātabbo.

Vedanā …

saññā …

saṅkhārā …

viññāṇaṁ dukkhaṁ; tatra me chando pahātabbo.

Imassa khvāhaṁ, bhante, bhagavatā saṅkhittena bhāsitassa evaṁ vitthārena atthaṁ ājānāmī”ti.

“Sādhu sādhu, bhikkhu.

Sādhu kho tvaṁ, bhikkhu, mayā saṅkhittena bhāsitassa vitthārena atthaṁ ājānāsi.

Rūpaṁ kho, bhikkhu, dukkhaṁ; tatra te chando pahātabbo.

Vedanā …

saññā …

saṅkhārā …

viññāṇaṁ dukkhaṁ; tatra te chando pahātabbo.

Imassa kho, bhikkhu, mayā saṅkhittena bhāsitassa evaṁ vitthārena attho daṭṭhabbo”ti …pe…

aññataro ca pana so bhikkhu arahataṁ ahosīti.

Pañcamaṁ.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение