Выбрать перевод / язык

Mārādisuttaekādasaka

Перевод: Махасан̇гити Типитака Буддхавассе 2500

Sāvatthinidānaṁ.

Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā rādho bhagavantaṁ etadavoca:

“sādhu me, bhante, bhagavā saṅkhittena dhammaṁ desetu, yamahaṁ bhagavato dhammaṁ sutvā eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto vihareyyan”ti.

“Yo kho, rādha, māro; tatra te chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo.

Ko ca, rādha, māro?

Rūpaṁ kho, rādha, māro; tatra te chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo.

Vedanā māro; tatra te chando pahātabbo …pe…

saññā māro; tatra te chando pahātabbo …pe…

saṅkhārā māro; tatra te chando pahātabbo …pe…

viññāṇaṁ māro; tatra te chando pahātabbo …pe…

yo kho, rādha, māro; tatra te chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo”ti.

“Yo kho, rādha, māradhammo; tatra te chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo …pe….

“Yaṁ kho, rādha, aniccaṁ …pe….

“Yo kho, rādha, aniccadhammo …pe….

“Yaṁ kho, rādha, dukkhaṁ …pe….

“Yo kho, rādha, dukkhadhammo …pe….

“Yo kho, rādha, anattā …pe….

“Yo kho, rādha, anattadhammo …pe….

“Yo kho, rādha, khayadhammo …pe….

“Yo kho, rādha, vayadhammo …pe….

“Yo kho, rādha, samudayadhammo; tatra te chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo …pe….

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока naraloka.ru

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение