Выбрать перевод / язык

Сутта Подверженное Исчезновению

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

Благословенный обратился к уважаемому Радхе по мере того как тот сидел рядом:

“Радха, тебе следует оставить желание, тебе следует оставить жажду, тебе следует оставить желание и жажду ко всему, что является Марой.

И что является Марой, Радха?” ..

Форма, Радха, – это Мара. там импульсы должны быть отброшены, страсть отброшена, импульсы страсти отброшены.

Сознание – это Мара…

“Радха, тебе следует отбросить желание, тебе следует отбросить жажду, тебе следует отбросить желание и жажду ко всему, что является Марой.

“…желание и жажду ко всему, что подвержено Маре”

“…желание и жажду ко всему, что ненадежно”

“…желание и жажду ко всему, что обладает ненадежной природой”

“…желание и жажду ко всему, что является болью”

“…желание и жажду ко всему, что обладает болезненной природой”

“…желание и жажду ко всему, что является безличностным”

“…желание и жажду ко всему, что обладает безличностной природой”

“…желание и жажду ко всему, что подвержено разрушению”

“…желание и жажду ко всему, что подвержено исчезновению”

“…желание и жажду ко всему, что подвержено возникновению”

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение