Выбрать перевод / язык

Сутта Дэвы Тёплых Облаков

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

Сидя рядом, тот монах сказал Благословенному:

“Почтенный, в чём условие и причина, почему кто-либо после распада тела, после смерти, перерождается среди дэвов тёплых облаков?”

дэвов штормовых облаков…

дэвов ветряных облаков…

дэвов дождевых облаков…

“Монах, вот некий человек практикует благое поведение телом, речью, умом.

И он услышал:

“Дэвы дождевых облаков живут долго, красивы, и пребывают в очень приятном”.

И он думает:

“Ох, вот бы мне после распада тела, после смерти, переродиться среди дэвов дождевых облаков!”.

И он дарит еду.

“И он дарит лампу”…

И тогда после распада тела, после смерти, он перерождается среди дэвов дождевых облаков.

Вот, монах, в чём условие и причина, почему некий человек после распада тела, после смерти, перерождается среди дэвов дождевых облаков”.

Пятьдесят вторая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение