Выбрать перевод / язык

Пятерка Сутт Начинающихся с Невидения Материи

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

После обмена вежливыми приветствиями и любезностями он сел рядом и сказал:

“Мастер Готама, в чём условие и причина, почему эти различные взгляды возникают в мире:

“Мир вечен” или “Мир не вечен”, “Мир ограничен” или “Мир безграничен”, “Душа и тело – это одно и то же” или “Душа это одно, а тело – иное”, “Татхагата существует после смерти”, “Татхагата не существует после смерти”, “Татхагата и существует и не существует после смерти”,

“Татхагата ни существует, ни не существует после смерти”?

“Ваччха, из-за невидения материи, её происхождении, её исчезновении,

и пути, ведущем к её исчезновению

чувства…

сознавания…

отождесствлений…

внимания…

Десятая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение