Выбрать перевод / язык

Ascetics and Brahmins (1st)

Перевод: Бхиккху Суджато

“Mendicants, there are these three feelings.

What three?

Pleasant, painful, and neutral feeling.

There are ascetics and brahmins who don’t truly understand these three feelings’ gratification, drawback, and escape. [1]

I don’t deem them as true ascetics and brahmins. Those venerables don’t realize the goal of life as an ascetic or brahmin, and don’t live having realized it with their own insight.

There are ascetics and brahmins who do truly understand these three feelings’ gratification, drawback, and escape.

I deem them as true ascetics and brahmins. Those venerables realize the goal of life as an ascetic or brahmin, and live having realized it with their own insight.”

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение