Выбрать перевод / язык

Сутта Уттия

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

И тогда уважаемый Уттия подошёл к Благословенному, поклонился ему, сел рядом и сказал:

“Когда, почётный, я пребывал в затворничестве, следующие мысли возникли в моём уме:

“О пяти множителях множителях желаний говорил Благословенный.

Но каковы же эти пять множителей желаний?”

“Хорошо, хорошо, Уттия.

О пяти множителях желаний говорил я.

Какие пять?

Глазом распознаваемые виды – желанные, обожаемые, приятные, миловидные, связанные с желанием, очаровывающие.

Ухом распознаваемые звуки…

Носом распознаваемые запахи…

Языком распознаваемые вкусы…

Телом распознаваемые касания – желанные, обожаемые, приятные, миловидные, связанные с желанием, очаровывающие.

Об этих, Уттия, пяти множителях желаний говорил я.

Благородный Восьмеричный Путь, Уттия, следует развивать ради оставления этих пяти множителей желания.

Какой Благородный Восьмеричный Путь?

А именно—Правильный взгляд… правильное объединение опыта.

Этот Благородный Восьмеричный Путь следует развивать ради оставления этих пяти множителей желаний”.

Десятая.

Глава Миччхатта Третья,

Оглавление

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение