Выбрать перевод / язык

Сутта Полностью

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

Там же.

Сидя рядом, почтенный Сарипутта сказал уважаемому Ануруддхе:

““окончил обучение, окончил обучение”, Ануруддха, товарищ, – так говорят.

В каком случае, товарищ, некто является тем, кто окончил обучение?”

“Поскольку он, товарищ, полностью развил четыре установления памятования, он и является тем, кто окончил обучение.

Какие четыре?

Вот монах пребывает в наблюдении тела в теле, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

Он пребывает в наблюдении чувств в чувствах…

ума в уме…

явлений в явлениях, будучи старательным, сознательным, памятующим, устранив влечение и недовольство к миру.

Поскольку он, товарищ, полностью развил четыре установления памятования, он и является тем, кто окончил обучение”.

Седьмая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение