Чала

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

В условиях Саваттхи.

И тогда, утром, монахиня Чала оделась, взяла чашу и внешнее одеяние и вошла в Саваттхи собирать подаяния. Походив по Саваттхи в поисках подаяний, вернувшись с хождения за подаяниями, после принятия пищи она отправилась в рощу Слепых, чтобы провести там остаток дня. Войдя в рощу Слепых, [1]

она села у подножья дерева, чтобы провести здесь остаток дня.

И тогда Злой Мара подошёл к монахине Чале и сказал ей:

“Монахиня, чего ты не одобряешь?”

“Я не одобряю рождения, друг”.

“Но почему не одобряешь ты рождения?

Родившись, получаешь наслаждения чувств.

Так кто же убедил тебя вот в этом:

“Монахиня, не одобряй рождения”?

“Тот, кто родился, встретит также смерть.

Родившись, болями затронут —

Убийство, подневольность и испытание, —

Вот почему не стоит рождение одобрять.

И Будда Дхамме научил,

Преодолению рождения.

Для покидания всей боли

Он в правде утвердил меня.

А существа, что проживают в формах,

И что в бесформенном живут, —

Не понимая прекращения,

Придут к существованию опять”.

И тогда Злой Мара, осознав: “Монахиня Чала знает меня”, в боли-дискомфорте, удручённый, тут же исчез.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение