Выбрать перевод / язык

Сутты Начинающиеся с Ганг

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

“Это, монахи, как река Ганг направляется, склоняется, устремляется к востоку –

точно так же монах, который развивает и взращивает четыре основы сверхъестественной силы, направляется, склоняется, устремляется к ниббане.

И как, монахи, монах развивает и взращивает четыре основы сверхъестественной силы, [так что] направляется, склоняется, устремляется к ниббане?

Вот, монахи, монах развивает основу сверхспособностей импульсо-самадхи-старания-складыванием наделенную…

решимости-самадхи…

умо-состояние-самадхи…

Развивает основу сверхспособностей исследования-самадхи-старания-складыванием наделенную.

Вот так, монахи, монах развивает и взращивает четыре основы сверхъестественной силы, [так что] направляется, склоняется, устремляется к ниббане”.

Двенадцатая.

Глава Ганга Сокращение Четвёртая

Оглавление

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение