Выбрать перевод / язык

Dutiyadevapadasutta

Перевод: Махасан̇гити Типитака Буддхавассе 2500

“Cattārimāni, bhikkhave, devānaṁ devapadāni avisuddhānaṁ sattānaṁ visuddhiyā apariyodātānaṁ sattānaṁ pariyodapanāya.

Katamāni cattāri?

Idha, bhikkhave, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti—

itipi so bhagavā …pe… satthā devamanussānaṁ buddho bhagavāti.

So iti paṭisañcikkhati:

‘kiṁ nu kho devānaṁ devapadan’ti?

So evaṁ pajānāti:

‘abyābajjhaparame khvāhaṁ etarahi deve suṇāmi.

Na ca kho panāhaṁ kiñci byābādhemi tasaṁ vā thāvaraṁ vā.

Addhāhaṁ devapadadhammasamannāgato viharāmī’ti.

Idaṁ paṭhamaṁ devānaṁ devapadaṁ avisuddhānaṁ sattānaṁ visuddhiyā apariyodātānaṁ sattānaṁ pariyodapanāya.

Puna caparaṁ, bhikkhave, ariyasāvako dhamme …pe…

saṅghe …pe….

Puna caparaṁ, bhikkhave, ariyasāvako ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akhaṇḍehi …pe… samādhisaṁvattanikehi.

So iti paṭisañcikkhati:

‘kiṁ nu kho devānaṁ devapadan’ti?

So evaṁ pajānāti:

‘abyābajjhaparame khvāhaṁ etarahi deve suṇāmi.

Na kho panāhaṁ kiñci byābādhemi tasaṁ vā thāvaraṁ vā.

Addhāhaṁ devapadadhammasamannāgato viharāmī’ti.

Idaṁ catutthaṁ devānaṁ devapadaṁ avisuddhānaṁ sattānaṁ visuddhiyā apariyodātānaṁ sattānaṁ pariyodapanāya.

Imāni kho, bhikkhave, cattāri devānaṁ devapadāni avisuddhānaṁ sattānaṁ visuddhiyā apariyodātānaṁ sattānaṁ pariyodapanāyā”ti.

Pañcamaṁ.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение