Сутта Подобный дэвам

Перевод: SV theravada.ru (ред. Dhamma.Gift)

“Монахи, когда ученик Благородных обладает четырьмя явлениями, то дэвы ликуют и говорят о его сходстве [с ними].

Какими четырьмя?

1) Вот, монахи, ученик Благородных наделён подтверждённой верой в Будду:

“В самом деле Благословенный… учитель богов и людей, пробуждённый, благословенный”.

Тем дэвам, которые, [будучи людьми], умерли здесь [в человеческом мире] и переродились там [в небесном мире], обладающим подтверждённой верой в Будду, приходит [такая] мысль:

“Поскольку ученик Благородных наделён такой же подтверждённой верой в Будду, которой обладали и мы, когда умерли там и переродились здесь, то он появится среди дэвов”.

2) Далее, монахи, ученик Благородных наделён подтверждённой верой в Дхамму…

3) в Сангху…

4) Далее, монахи, ученик Благородных наделён нравственными качествами, которые дороги Благородным: прочными… ведущими к сосредоточению.

Тем дэвам, которые, [будучи людьми], умерли здесь [в человеческом мире] и переродились там [в небесном мире], обладающими такими же нравственными качествами, которые дороги Благородным, приходит [такая] мысль:

“Поскольку ученик Благородных наделён такими же добродетельными качествами, что дороги Благородным – которыми обладали и мы, когда умерли там и переродились здесь – то он появится среди дэвов”.

“Монахи, когда ученик Благородных обладает этими четырьмя явлениями, то дэвы ликуют и говорят о его сходстве [с ними]”.

Шестая.

Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. В некоммерческих целях их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов.

Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.

По всем вопросам пишите Нара Лока https://naraloka.ru/

Политика обработки персональных данных и пользовательское соглашение