Саньютта-никая SN1.60
SN1.60 ""
Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник
[П
одойдя, дэва поклонился Благословенному, встал рядом и произнёс эту строфу]:
«И каковы леса строительные строф?
Что выражение их мысли составляет?
Опору в чём может найти строфа?
И для строфы что можно объявить жилищем?»
[Благословенный]:
«Размерный ритм – леса строительные для строфы.
Слог составляет выражение их мысли.
На базе из имён покоится строфа[1].
Поэт – вот для строфы жилище».
-
[1] Комментарий поясняет, что для сочинения строф используются различные наименования (обозначения), например "океан" или "земля".
ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.