Саньютта-никая SN1.9
SN1.9 ""
Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник
ВСаваттхи. Стоя рядом, тот дэва произнёс эту строфу в присутствии Благословенного:
«Не укротить того, доволен самомнением кто,
И мудрецом не стать тому, кто не сосредоточен:
Беспечный, даже если он уединён в лесу,
Смерти владений пересечь не сможет».
[Благословенный]:
«Отбросив самомнение, сосредоточив ум свой хорошо,
С умом высоким и освобождённым всюду:
Старательный и пребывающий один в лесу
Смерти владения он сможет пересечь».
ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.