Саньютта-никая SN14.13

SN14.13 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

Однажды Благословенный пребывал в Натике в Кирпичной Зале. Там он обратился к монахам: «Монахи!»

«Учитель» – ответили те монахи. Благословенный сказал:

«Монахи, в зависимости от элемента возникает восприятие, возникает воззрение, возникает мысль[1]». Когда так было сказано, Достопочтенный Саддха Каччаяна обратился к Благословенному:

  1. [1] Согласно Комментарию, здесь под элементом понимается склонность (аджхасая).

«Учитель, когда у тех, кто не является полностью пробуждённым, возникает воззрение: «Это – Полностью Пробуждённые», то в зависимости от чего можно увидеть [возникновение] этого воззрения?»[2].

  1. [2] Согласно Комментарию, этот вопрос можно понять двумя способами: 1) "Почему у шести учителей (современников Будды) возникает воззрение "Мы – Полностью Пробуждённые"? (самма самбуддхаса). 2) "Почему у их учеников появляется воззрение в отношении своих учителей, которые не являются полностью пробуждёнными "Они – Полностью Пробуждённые"? (т.е. будды).

«Могущественен, Каччаяна, этот элемент, элемент невежества. В зависимости от низшего элемента, Каччаяна, возникает низшее восприятие, низшее воззрение, низшая мысль, низшее намерение, низшее хотение, низшее пожелание, низшая личность, низшая речь. Он объясняет, обучает, провозглашает, утверждает, раскрывает, анализирует, истолковывает низшее. Его перерождение, я говорю, является низшим.

В зависимости от среднего элемента, Каччаяна, возникает среднее восприятие, среднее воззрение, средняя мысль, среднее намерение, среднее хотение, среднее пожелание, средняя личность, средняя речь. Он объясняет, обучает, провозглашает, утверждает, раскрывает, анализирует, истолковывает среднее. Его перерождение, я говорю, является средним.

В зависимости от высшего элемента, Каччаяна, возникает высшее восприятие, высшее воззрение, высшая мысль, высшее намерение, высшее хотение, высшее пожелание, высшая личность, высшая речь. Он объясняет, обучает, провозглашает, утверждает, раскрывает, анализирует, истолковывает высшее. Его перерождение, я говорю, является высшим».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.