Саньютта-никая SN21.11

SN21.11 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

ВСаваттхи. И тогда Достопочтенный Махакаппина отправился к Благословенному. Благословенный, завидев его издали, обратился к монахам так: «Монахи, видите ли вы этого монаха, светлокожего, тощего, с выступающим носом?»

«Да, Учитель».

«Этот монах обладает великой сверхъестественной силой и могуществом. Не просто найти такого достижения [в этой сфере], которого этот монах бы ещё не достиг. И, [кроме того], он тот, кто, реализовав это для себя посредством прямого знания, здесь и сейчас входит и пребывает в высочайшей цели святой жизни, ради которой представители клана праведно оставляют жизнь домохозяина и ведут жизнь бездомную».

Так сказал Благословенный. И сказав так, Счастливейший, Учитель, далее добавил:

«Член варны кхаттиев – вот лучший из людей
Для тех, кто меряет всё в рамках варн,
Но тот, кто совершенства в знании и поведении достиг –
Тот величайший из богов и из людей.

Солнце сияет, когда день,
Луна сияет, когда ночь,
Кхатий сияет, как закован он в броню,
И в медитации брахман сияет.
Но непрерывно, будь то день иль ночь,
Будда сияет славой всей своей».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.