Саньютта-никая SN3.20

SN3.20 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

ВСаваттхи. И тогда царь Пасенади Косальский отправился к Благословенному, поклонился ему и сел рядом. Благословенный затем сказал ему: «Откуда путь держишь, великий царь, средь бела дня?»

«Так вот же, Господин, один ростовщик-домохозяин из Саваттхи скончался. Я переправлял его невостребованное наследниками богатство [к себе] во дворец, так как он умер, не оставив завещания. Там было сто лакхов[1] золота, не говоря уже о серебре, и всё же, Господин, пища того ростовщика-домохозяина была такой: он ел красный рис с кислой кашей. Его облачение было таким: он носил три предмета одежды из пеньки. Его средство передвижения было таким: он ездил в разломанной небольшой повозке с навесом, сделанным из листьев».

  1. [1] 1 лакх = сто тысяч (чего-либо).

«Так оно, великий царь! Так оно, великий царь! Когда-то в прошлом, великий царь, этот ростовщик-домохозяин подал еду паччека-будде[2] по имени Тагарасикхи. Сказав: «Дайте еду отшельнику», он встал со своего сиденья и ушёл. Но потом после даяния он пожалел [об этом] и подумал: «Лучше бы рабы или рабочие съели бы ту еду!». Более того, он убил единственного сына своего брата, чтобы заполучить его состояние .

  1. [2] Паччека-будда – это полностью просветлённый, который, в отличие от самма-самбудды, не раскрывает миру Дхамму. Он может появиться только в тот период, когда в мире полностью отсутствует Учение Будды.

Поскольку этот ростовщик-домохозяин подал еду паччека-будде по имени Тагарасикхи, то вследствие этой каммы он семь раз рождался в благом уделе, в небесном мире. И в качестве остаточного результата этой же самой каммы, он семь раз становился ростовщиком в этом самом городе Саваттхи. Но, поскольку этот ростовщик-домохозяин позже сожалел о [совершённом им] даянии, то, вследствие этой каммы его ум не склонялся к наслаждению превосходной пищей, превосходными одеяниями, превосходными средствами передвижения или же к наслаждению превосходными предметами среди пяти нитей чувственных удовольствий.

И поскольку этот ростовщик-домохозяин убил единственного сына своего брата, чтобы заполучить его состояние, то вследствие этой каммы он мучился в аду много лет, много сотен лет, много тысяч лет, много сотен тысяч лет. И в качестве остаточного результата этой же самой каммы он пополнил царскую казну этим седьмым [по счёту] богатством, невостребованным наследниками.

Старая заслуга этого ростовщика-домохозяина была всецело истощена, и он не накопил какой-либо новой заслуги. И сегодня, великий царь, этот ростовщик-домохозяин жарится в Великом Аду Рорувы[3]».

  1. [3] Комментарий: "Есть два ада Рорувы. Дымящийся Рорува (дхума-рорува) и Горящий Рорува. Дымящийся Рорува – это отдельный ад, но Горящий Рорува – это обозначение великого ада Авичи, названным Рорува, потому что существа, жарящиеся там, кричат снова и снова".

«Так выходит, Господин, что этот ростовщик-домохозяин переродился в Великом Аду Рорувы?»

«Да, великий царь, этот ростовщик-домохозяин переродился в Великом Аду Рорувы». [И далее он добавил]:

«Зерно, богатство, золото и серебро,
Любые разные владения,
Посыльные, работники, рабы,
И на твоём живёт кто иждивении –
Всё это ты не сможешь взять с собой,
Придётся всё это тебе оставить.

Но то, что телом совершил,
Или словами, иль умом:
Вот твоё подлинное достояние,
Вот, что возьмёшь, когда уйдёшь.
Оно пойдёт вслед за тобой,
Как будто собственная тень.

И посему ты делать должен лишь добро
Как накопление на будущую жизнь.
Заслуги – вот опора для существ
[Возникнут что] в мире ином».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.