Саньютта-никая SN46.39

SN46.39 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, бывают огромные деревья с крошечными семенами и огромными стволами, оплетающие [своими корнями] другие деревья, и те деревья, которые оплетены ими, сгибаются, искривляются, расщепляются. И что это за огромные деревья с крошечными семенами и огромными стволами? Асаттха, баньян, пилаккха, удумбара, каччхака, капиттхана являются огромными деревьями с крошечными семенами и огромными стволами, оплетающие [своими корнями] другие деревья, и те деревья, которые оплетены ими, сгибаются, искривляются, расщепляются.

Точно также, монахи, [бывает так, что] некий человек оставил чувственные удовольствия, покинул жизнь домохозяина, и ушёл жить жизнью бездомной, но он сгибается, искривляется, и расщепляется из-за тех же самых чувственных удовольствий, или из-за других, ещё более худших.

Есть, монахи, пять препятствий, помех, загрязнений ума, ослабителей мудрости. Какие пять?

 Чувственное желание – это препятствие… ослабитель мудрости,
 Недоброжелательность – это препятствие… ослабитель мудрости,
 Лень и апатия – это препятствие… ослабитель мудрости,
 Неугомонность и сожаление – это препятствие… ослабитель мудрости,
* Сомнение – это препятствие… ослабитель мудрости.

Таковы пять препятствий, помех, загрязнений ума, ослабителей мудрости.

Таковы, монахи, эти семь факторов просветления, которые являются не-препятствиями, не-помехами, не-загрязнениями ума, не-ослабителями мудрости. Будучи развитыми и взращенными, они ведут к реализации плода истинного знания и освобождения. Какие семь?

 Осознанность как фактор просветления – это не-препятствие…
 Исследование феноменов как фактор просветления – это не-препятствие…
 Усердие как фактор просветления – это не-препятствие…
 Восторг как фактор просветления – это не-препятствие…
 Безмятежность как фактор просветления – это не-препятствие…
 Сосредоточение как фактор просветления – это не-препятствие…
* Невозмутимость как фактор просветления – это не-препятствие…

Таковы семь факторов просветления, которые являются не-препятствиями, не-помехами, не-загрязнениями ума, не-ослабителями мудрости. Будучи развитыми и взращенными, они ведут к реализации плода истинного знания и освобождения».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.