Саньютта-никая SN56.28

SN56.28 ""

Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник

лагословенный сказал]: «Монахи, существуют эти Четыре Благородные Истины. Какие четыре?

 Благородная Истина о страдании,
 Благородная Истина об источнике страдания,
 Благородная Истина о прекращении страдания,
 Благородная Истина о пути, ведущем к прекращению страдания.

В этом мире с его дэвами, Марой, Брахмой, с его поколениями жрецов и отшельников, людей и божеств, Татхагата является Благородным. Поэтому они называются Благородными Истинами.

Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – источник страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
На русский с английского перевода Бхикку Бодхи, Сергей SV
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.