Саньютта-никая SN56.27
SN56.27 ""
Перевод: Сергей Тюлин (SV) Источник
[Б
лагословенный сказал]: «Монахи, существуют эти Четыре Благородные Истины. Какие четыре?
Благородная Истина о страдании,
Благородная Истина об источнике страдания,
Благородная Истина о прекращении страдания,
Благородная Истина о пути, ведущем к прекращению страдания.
Эти Четыре Благородные Истины, монахи, являются действительными, верными, непреложными. Поэтому они называются Благородными Истинами.
Таким образом, монахи, следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – страдание». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – источник страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – прекращение страдания». Следует прилагать усилие, чтобы понять: «Это – путь, ведущий к прекращению страдания».
ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.