Ангуттара-никая AN4.207

AN4.207 ""

1

Aṅguttara Nikāya 4

  1. Sappurisavagga
  2. Paṭhamapāpadhammasutta
2

“Pāpañca vo, bhikkhave, desessāmi, pāpena pāpatarañca;
kalyāṇañca, kalyāṇena kalyāṇatarañca. Taṃ suṇātha …pe….

3

Katamo ca, bhikkhave, pāpo?
Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātī hoti …pe… micchādiṭṭhiko hoti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, pāpo.

4

Katamo ca, bhikkhave, pāpena pāpataro?
Idha, bhikkhave, ekacco attanā ca pāṇātipātī hoti, parañca pāṇātipāte samādapeti …pe… attanā ca micchādiṭṭhiko hoti, parañca micchādiṭṭhiyā samādapeti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, pāpena pāpataro.

5

Katamo ca, bhikkhave, kalyāṇo?
Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātā paṭivirato hoti …pe… sammādiṭṭhiko hoti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, kalyāṇo.

6

“Katamo ca, bhikkhave, kalyāṇena kalyāṇataro?
Idha, bhikkhave, ekacco attanā ca pāṇātipātā paṭivirato hoti, parañca pāṇātipātā veramaṇiyā samādapeti …pe… attanā ca sammādiṭṭhiko hoti, parañca sammādiṭṭhiyā samādapeti.
Ayaṃ vuccati, bhikkhave, kalyāṇena kalyāṇataro”ti.
Sattamaṃ.

ФОНД
КАНОНА
БУДДИЗМА
Original in Pali (Mahāsaṅgīti edition)
Переключать переводы также можно при помощи нажатия клавиш 1, 2, 3 и т.д.
Все материалы на сайте, общедоступны и на них не распространяется авторское право. Их разрешено свободно воспроизводить в любой форме без разрешения авторов. Копировать, размещать на сайтах, в социальных сетях, цитировать, печатать. Это дар нашего фонда для всего человечества.