Ангуттара-никая AN5.38
AN5.38 ""
[Б
лагословенный сказал]: «Монахи, эти пять благ выпадают на долю представителя клана, который наделён верой. Какие пять?
(1) Когда хорошие люди в этом мире проявляют сострадание, то они вначале проявляют его к тому, кто наделён верой, а не к тому, кто не наделён верой[1]. (2) Когда они подходят, то они подходят вначале к тому, кто наделён верой, а не к тому, кто не наделён верой. (3) Когда они принимают подаяния, они вначале принимают от того, кто наделён верой, а не от того, кто не наделён верой. (4) Когда они учат Дхамме, они вначале учат Дхамме того, кто наделён верой, а не того, кто не наделён верой. (5) С распадом тела, после смерти, верующий человек перерождается в благом уделе, в небесном мире. Таковы эти пять благ, что выпадают на долю представителя клана, который наделён верой.
-
[1] Речь идёт о монахах, которые, являясь высочайшим полем заслуг, вначале дают возможность сделать подношения (чтобы те накопили заслуги) тем, кто обладает верой. Именно это имеется в виду, когда говорится о проявлении сострадания. См. АН 7.57.
Подобно тому, как на перекрёсте дорог, на ровной земле, большое баньяновое дерево стало бы убежищем для всех птиц в округе, то точно также, представитель клана, который наделён верой, становится убежищем для многих людей: для монахов, монахинь, мирян, и мирянок». [И далее он добавил]:
«Как со стволом могучим древо –
С ветвями, листьями, плодами
С корнями прочными, что плодоносит –
Является для птиц поддержкой;
И пролетев по всему небу,
На восхитительной опоре
Птицы пристанище себе находят:
Те, кто хотел бы тенью насладиться,
А также насладиться и его плодами -
Таков и нравственный мирянин,
Который обладает верой,
Он скромный, мил он своим нравом,
Уступчивый, гостеприимный, мягкий.
Поле заслуг кто представляют –
Без жажды, злобы,
Заблуждения и пятен –
К подобной личности как раз приходят.
Такого человека они учат Дхамме,
Которая рассеет всякие страдания,
И, осознав которую, лишённый пятен
Здесь, [прямо в этой жизни] обретёт ниббану».