27. Четвертая глава
333
«Монахи, подобно тому, как на этом континенте Джамбудипа мало прекрасных парков, рощ, ландшафтов, лотосовых прудов,
но куда больше склонов и холмов, рек, которые трудно пересечь, мест с колючками и пнями, труднопроходимых гор,
точно так же мало тех существ, которые рождаются на суше. Куда больше тех существ, которые рождаются в воде».
334
… мало тех существ, которые перерождаются среди людей.
Куда больше тех существ, которые переродились где-либо ещё помимо мира людей».
335
… мало тех существ, которые перерождаются в срединных областях Индии.
Куда больше тех, которые переродились во внешних областях среди грубых чужеземцев».
336
… мало тех существ, которые мудры, умны, проницательны, способны понять значение того, что было хорошо сказано и плохо сказано.
Куда больше тех, кто немудр, глуп, туп, неспособен понять значение того, что было хорошо сказано и плохо сказано».
337
… мало тех существ, которые наделены благородным оком мудрости.
Куда больше тех существ, которые сбиты с толку и погружены в неведение».
338
… мало тех существ, которым удаётся увидеть Татхагату.
Куда больше тех существ, которым не удаётся увидеть его».
339
… мало тех существ, которым удаётся услышать Дхамму и Винаю, которые были провозглашены Татхагатой.
Куда больше тех, которым не удаётся услышать этого».
340
… мало тех существ, которые, услышав Дхамму, удерживают её в уме.
Куда больше тех, которые, услышав Дхамму, не удерживают её в уме».
341
… мало тех существ, которые изучают смысл учений, которые удержали в уме.
Куда больше тех, которые не изучают смысл учений, которые удержали в уме».
342
… мало тех существ, которые понимают смысл и Дхамму, а затем практикуют в соответствии с Дхаммой.
Куда больше тех, которые не понимают смысл и Дхамму и не практикуют в соответствии с Дхаммой».
343
… мало тех существ, которые обретают чувство безотлагательности в отношении тех вещей, которые вызывают ощущение безотлагательности практиковать Дхамму.
Куда больше тех, которые не обретают чувство безотлагательности в отношении тех вещей, которые вызывают ощущение безотлагательности практиковать Дхамму».
344
… мало тех существ, которые, воодушевлённые чувством безотлагательности, стараются практиковать тщательно.
Куда больше тех, которые, воодушевлённые чувством безотлагательности, не стараются тщательно».
345
… мало тех существ, которые обретают сосредоточение, единение ума, основанное на отпускании.
Куда больше тех, которые не обретают сосредоточение, единение ума, основанное на отпускании».
346
… мало тех существ, которые обретают уточнённый вкус изысканной еды.
Куда больше тех, которые не обретают такой еды, но живут на объедках, носимых в чаше».
347
… мало тех существ, которые обретают вкус смысла, вкус Дхаммы, вкус освобождения.
Но куда больше тех, которые не обретают вкуса смысла, вкуса Дхаммы, вкуса освобождения
Поэтому монахи, вот как вы должны тренировать себя:
«Мы будем обретать вкус смысла, вкус Дхаммы, вкус освобождения».
Вот как вы должны тренировать себя».
348-350
«Монахи, подобно тому, как на этом континенте Джамбудипа мало прекрасных парков, рощ, ландшафтов, лотосовых прудов,
но куда больше склонов и холмов, рек, которые трудно пересечь, мест с колючками и пнями, труднопроходимых гор,
точно так же мало тех существ, которые после смерти человеком перерождаются среди людей. Но куда больше тех, которые после смерти человеком перерождаются в аду … в мире животных … страдающих духов».
351
«… мало тех существ, которые после смерти человеком перерождаются среди дэвов.
Но куда больше тех, которые после смерти человеком перерождаются в аду… в мире животных… мире страдающих духов.
354-356
«… мало тех существ, которые после смерти дэвом перерождаются среди дэвов.
Но куда больше тех, которые после смерти дэвом перерождаются в аду… в мире животных… мире страдающих духов».
357-359
«… мало тех существ, которые после смерти дэвом перерождаются среди людей.
Но куда больше тех, которые после смерти дэвом перерождаются в аду… в мире животных… мире страдающих духов».
360-362
«… мало тех существ, которые после смерти в аду перерождаются среди людей.
Но куда больше тех, которые после смерти в аду перерождаются в аду… в мире животных… мире страдающих духов».
363-365
«… мало тех существ, которые после смерти в аду перерождаются среди дэвов.
Но куда больше тех, которые после смерти в аду перерождаются в аду… в мире животных… мире страдающих духов».
366-368
«… мало тех существ, которые после смерти в мире животных перерождаются среди людей.
Но куда больше тех, которые после смерти в мире животных перерождаются в аду… в мире животных… мире страдающих духов».
369-371
«… мало тех существ, которые после смерти в мире животных перерождаются среди дэвов.
Но куда больше тех, которые после смерти в мире животных перерождаются в аду… в мире животных… мире страдающих духов».
372-374
«… мало тех существ, которые после смерти в мире страдающих духов перерождаются среди людей.
Но куда больше тех, которые после смерти в мире страдающих духов перерождаются в аду… в мире животных… мире страдающих духов».
375-377
«… мало тех существ, которые после смерти в мире страдающих духов перерождаются среди дэвов.
Но куда больше тех, которые после смерти в мире страдающих духов перерождаются в аду… в мире животных… мире страдающих духов».