Choose translation / language

Сутта Приятное Первая

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Одно время уважаемый Сарипутта пребывал в стране Магадхов возле Налакагамаки.

И тогда странник Самандакани подошёл к уважаемому Сарипутте и обменялся с ним вежливыми приветствиями.

После обмена вежливыми приветствиями он сел рядом и сказал уважаемому Сарипутте:

“Друг Сарипутта, что такое приятное (комфорт)? Что такое боль (дискомфорт)?”

“Перерождение, друг – это боль. Отсутствие перерождения – это приятное.

Когда есть перерождение, то можно ожидать этих болей (дискомфортов):

Холода, жары, голода, жажды, испражнения, мочеиспускания; боли от огня, от [побития] палками, от [ударов] ножами; и [можно ожидать, что] родственники и друзья сговорятся и станут бранить тебя.

Когда есть перерождение, то можно ожидать этих болей.

Когда нет перерождения, то можно ожидать этого приятного:

нет холода, нет жары, нет голода, нет жажды, нет испражнения, нет мочеиспускания; нет боли от огня, нет [боли от побития] палками, нет [боли от ударов] ножами; и [можно ожидать, что] родственники и друзья не сговорятся и не станут бранить тебя.

Когда нет перерождения, то можно ожидать этого приятного”.

Пятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement