Choose translation / language

Сутта Следовал ухом

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Монахи, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них взглядом, то [в отношении него] можно ожидать четырёх видов благ.

Каких четырёх?

Вот монах осваивает Дхамму:

лекции, стихи и прозу, описания, строфы, вдохновенные изречения, цитаты, истории рождения, чудесные случаи, вопросы и ответы.

Он последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них взглядом.

Он умирает с замутнённым умом и перерождается среди некоей группы дэвов.

Там чувствуя приятное декламируют для него отрывки Дхаммы.

Воспоминания возникают в нём медленно,

но затем это существо быстро достигает отличия.

Таково первое благо, которого можно ожидать, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них взглядом.

Далее, монах осваивает Дхамму:

лекции… вопросы и ответы.

Он последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них взглядом.

Он умирает с замутнённым умом и перерождается среди некоей группы дэвов.

Там чувствуя приятное не декламируют для него отрывки Дхаммы,

но монах, обладающий сверхъестественной силой, достигший владычества над своим умом, [проявившись в этом мире], обучает Дхамме собрание дэвов.

Мысль приходит к нему:

“Это Дхамма и Виная, в которых прежде я вёл святую жизнь”.

Воспоминания возникают в нём медленно,

но затем это существо быстро достигает отличия.

Это как, монахи, человек, умелый в извлечении звука с помощью литавр.

Идя по дороге, он мог бы услышать звук литавр

и вовсе не пребывал бы в сомнениях и неуверенности в отношении [происхождения] этого звука. Но, наоборот, он бы сделал вывод:

“Это звучание литавр”.

Точно так же, воспоминания возникают в нём медленно,

но затем это существо быстро достигает отличия.

Таково второе благо, которого можно ожидать, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них взглядом.

Далее, монах осваивает Дхамму:

лекции… вопросы и ответы.

Он последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них взглядом.

Он умирает с замутнённым умом и перерождается среди некоей группы дэвов.

Там чувствуя приятное не декламируют для него отрывки Дхаммы, и монах, обладающий сверхъестественной силой, достигший владычества над своим умом, не обучает Дхамме собрание дэвов.

Однако, молодой дэва обучает Дхамме собрание дэвов.

Мысль приходит к нему:

“Это Дхамма и Виная, в которых прежде я вёл святую жизнь”.

Воспоминания возникают в нём медленно,

но затем это существо быстро достигает отличия.

Это как, монахи, человек, умелый в извлечении звука с помощью горна из морской раковины.

Идя по дороге, он мог бы услышать звук горна из морской раковины

и вовсе не пребывал бы в сомнениях и неуверенности в отношении [происхождения] этого звука. Но, наоборот, он бы сделал вывод:

“Это звучание горна из морской раковины”.

Точно так же, воспоминания возникают в нём медленно,

но затем это существо быстро достигает отличия.

Таково третье благо, которого можно ожидать, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них взглядом.

Далее, монах осваивает Дхамму:

лекции… вопросы и ответы.

Он последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них взглядом.

Он умирает с замутнённым умом и перерождается среди некоей группы дэвов.

Там чувствуя приятное не декламируют для него отрывки Дхаммы, и монах, обладающий сверхъестественной силой, достигший владычества над своим умом, не обучает Дхамме собрание дэвов, и молодой дэва не обучает Дхамме собрание дэвов.

Однако, одно существо, которое [там] переродилось спонтанно, напоминает другому, которое [тоже там] переродилось спонтанно:

“Помнишь, почтенный? Помнишь ли ты, где мы ранее вели святую жизнь?” Другой говорит:

“Я помню, почтенный.

Я помню”.

Воспоминания возникают в нём медленно,

но затем это существо быстро достигает отличия.

Это как, монахи, двое друзей, которые, игрались бы в грязи.

И когда-нибудь потом, они бы встретились.

Тогда один друг сказал бы другому:

“Ты помнишь это, друг? Ты помнишь это, друг?”

А другой бы сказал:

“Я помню, друг, я помню”.

Точно так же, воспоминания возникают в нём медленно,

но затем это существо быстро достигает отличия.

Таково четвёртое благо, которого можно ожидать, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них взглядом.

Таковы четыре блага, которых можно ожидать, когда кто-либо последовал за учениями ухом, устно декламировал их [вслух по памяти], исследовал их умом, и хорошо проникал в них взглядом”.

Первая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement