Choose translation / language

Сутта Колесо

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Монахи, есть эти четыре колеса. Когда эти четыре колеса вращаются, те дэвы и люди, что обладают ими, вскоре достигают величия и изобилия богатства.

Какие четыре?

проживание в подходящей местности, опора на хороших друзей, правильная решимость, заслуги, совершённые в прошлом.

Таковы четыре колеса. Когда эти четыре колеса вращаются, те дэвы и люди, что обладают ими, вскоре достигают величия и изобилия богатства”.

“И если человек в хорошей местности живёт,

Дружбу заводит с благородными людьми,

Когда сформировал он правильный настрой,

И в прошлом совершал хорошие дела –

Тогда зерно, богатство, репутацию и славу,

А также приятное он приобретёт”.

Первая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement