Choose translation / language

Сутта По течению

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Монахи, в мире есть эти четыре типа личностей.

Какие четыре?

Тот, кто идёт по течению; Тот, кто идёт против течения; Тот, кто внутренне устойчив; Тот, кто пересёк и вышел за пределы, брахман, стоящий на твёрдой земле.

И кто идёт по течению?

Вот некий человек потакает желаниям или же совершает плохие поступки.

Такой зовётся тем, кто идёт по течению.

И кто идёт против течения?

Вот некий человек не потакает желаниям и не совершает плохих поступков. Даже с болью и унынием, с лицом полным слёз, он ведёт полную и чистую святую жизнь.

Такой зовётся тем, кто идёт против течения.

И кто внутренне устойчив?

Вот, с уничтожением пяти нижних оков, некий человек переродится спонтанно [в мире Чистых Обителей], где и достигнет окончательной ниббаны, более не возвращаясь из того мира [обратно в этот].

Такой зовётся тем, кто внутренне устойчив.

И кто пересёк и вышел за пределы, брахман, стоящий на твёрдой земле?

Вот за счёт уничтожения пятен [умственных загрязнений], прямо в этой самой жизни некий человек входит и пребывает в незапятнанном освобождении ума, освобождении пониманием, напрямую зная и проявляя это для себя самостоятельно.

Такой зовётся тем, кто пересёк и вышел за пределы, брахман, стоящий на твёрдой земле.

Таковы, монахи, четыре типа личностей в мире”.

“Тот, кто не может в наслаждении чувств себя сдержать,

Кто жажды не лишён, и в чувств усладе получает наслаждение,

Тот каждый раз идёт к рождению, старению,

Погружён в жажду, по течению он идёт.

Вот почему мудрец, памятование укоренив,

Не поддаётся наслаждению чувств, как и плохим поступкам.

И даже через боль усладу чувств он оставляет –

Зовут его тем, кто против течения идёт.

Тот, кто пятёрку загрязнений смог оставить,

Осуществивший [это] ученик назад уж не придёт.

Он овладения умом достиг, и в качествах он собран.

Зовут его тем, внутренне устойчив кто.

Тот, кто смог низкое и высшее постигнуть,

Кто это сжёг, что этого уж больше нет:

Мудрец, проживший целиком всю жизнь святую,

Тот, кто дойти сумел до окончания мира,

Пятая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement