Choose translation / language

Сутта Суппаваса

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Одно время Благословенный располагается в стране Колиев рядом с городом Колиев под названием Садджанела.

И тогда, утром, Благословенный оделся, взял чашу и одеяние, и отправился в дом Суппавасы, дочери Колиев, где сел на подготовленное сиденье.

Затем Суппаваса, дочь Колиев, собственноручно обслужила Благословенного различными видами превосходной пищи.

И когда Благословенный закончил кушать и убрал чашу, Суппаваса села рядом.

Благословенный тогда сказал ей:

“Суппаваса, мирянка, которая подаёт еду, даёт получателям четыре явления.

Какие четыре?

Она даёт жизнь, красоту, приятное, силу.

Дав жизнь, она [и сама также] разделяет жизнь – либо небесную, либо человеческую.

Дав красоту, она [и сама также] разделяет красоту – либо небесную, либо человеческую.

Дав приятное, она [и сама также] разделяет приятное– либо небесное, либо человеческое.

Дав силу, она [и сама также] разделяет силу – либо небесную, либо человеческую.

Суппаваса, мирянка, которая подаёт еду, даёт получателям эти четыре явления”.

“Когда он пищу превосходную подарит –

Чистую, вкусную, приятную во всём –

Тем людям, праведный кто в поведении,

Возвышен в этом и непревзойдён –

Соединяет дар этот заслуги.

Мира знаток похвалит сей подарок,

[И говорит, что] плод приносит он великий.

О щедрости такой кто памятует, Тот радостным повсюду пребывает.

Пятно и корень скупости убрав,

Он, безупречный, отправляется на небо”.

Седьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement