Choose translation / language

Ānaṇyasutta

Translator: Mahāsaṅgīti Tipiṭaka Buddhavasse 2500

Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho anāthapiṇḍikaṁ gahapatiṁ bhagavā etadavoca:

“Cattārimāni, gahapati, sukhāni adhigamanīyāni gihinā kāmabhoginā kālena kālaṁ samayena samayaṁ upādāya.

Katamāni cattāri?

Atthisukhaṁ, bhogasukhaṁ, ānaṇyasukhaṁ, anavajjasukhaṁ.

Katamañca, gahapati, atthisukhaṁ?

Idha, gahapati, kulaputtassa bhogā honti uṭṭhānavīriyādhigatā bāhābalaparicitā sedāvakkhittā dhammikā dhammaladdhā.

So ‘bhogā me atthi uṭṭhānavīriyādhigatā bāhābalaparicitā sedāvakkhittā dhammikā dhammaladdhā’ti adhigacchati sukhaṁ, adhigacchati somanassaṁ.

Idaṁ vuccati, gahapati, atthisukhaṁ.

Katamañca, gahapati, bhogasukhaṁ?

Idha, gahapati, kulaputto uṭṭhānavīriyādhigatehi bhogehi bāhābalaparicitehi sedāvakkhittehi dhammikehi dhammaladdhehi paribhuñjati puññāni ca karoti.

So ‘uṭṭhānavīriyādhigatehi bhogehi bāhābalaparicitehi sedāvakkhittehi dhammikehi dhammaladdhehi paribhuñjāmi puññāni ca karomī’ti adhigacchati sukhaṁ, adhigacchati somanassaṁ.

Idaṁ vuccati, gahapati, bhogasukhaṁ.

Katamañca, gahapati, ānaṇyasukhaṁ?

Idha, gahapati, kulaputto na kassaci kiñci dhāreti appaṁ vā bahuṁ vā.

So ‘na kassaci kiñci dhāremi appaṁ vā bahuṁ vā’ti adhigacchati sukhaṁ, adhigacchati somanassaṁ.

Idaṁ vuccati, gahapati, ānaṇyasukhaṁ.

Katamañca, gahapati, anavajjasukhaṁ?

Idha, gahapati, ariyasāvako anavajjena kāyakammena samannāgato hoti, anavajjena vacīkammena samannāgato hoti, anavajjena manokammena samannāgato hoti.

So ‘anavajjenamhi kāyakammena samannāgato, anavajjena vacīkammena samannāgato, anavajjena manokammena samannāgato’ti adhigacchati sukhaṁ, adhigacchati somanassaṁ.

Idaṁ vuccati, gahapati, anavajjasukhaṁ.

Imāni kho, gahapati, cattāri sukhāni adhigamanīyāni gihinā kāmabhoginā kālena kālaṁ samayena samayaṁ upādāyāti.

Ānaṇyasukhaṁ ñatvāna,

Atho atthisukhaṁ paraṁ;

Bhuñjaṁ bhogasukhaṁ macco,

Tato paññā vipassati.

Vipassamāno jānāti,

ubho bhoge sumedhaso;

Anavajjasukhassetaṁ,

kalaṁ nāgghati soḷasin”ti.

Dutiyaṁ.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement