Choose translation / language

Сутта Безнравственный

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

Здесь уважаемый Сарипутта обратился к монахам:

“Монахи, когда нет нравственного поведения, когда он неполноценен в нравственном поведении, [то тогда] у правильного сосредоточения отсутствует его непосредственная причина.

Когда нет правильного сосредоточения, когда он неполноценен в правильном сосредоточении, [то тогда] у знания и видения явлений как-есть отсутствует его непосредственная причина.

Когда нет знания и видения явлений как-есть, когда он неполноценен в знании и видении явлений как-есть, [то тогда] у разочарования и бесстрастия отсутствует их непосредственная причина.

Когда нет разочарования и бесстрастия, когда он неполноценен в разочаровании и бесстрастии, [то тогда] у знания и видения освобождения отсутствует его непосредственная причина.

Это как если бы у дерева недоставало ветвей и листвы.

В таком случае его ростки не достигли бы полного разрастания. И также и кора, заболонь, и сердцевина не достигли бы полного разрастания.

Точно так же, когда нет памятования и сознательности…

[то тогда] у знания и видения освобождения отсутствует его непосредственная причина.

Когда, монахи, есть нравственное поведение, у того, чьё поведение нравственно, [у того] правильное сосредоточение имеет свою непосредственную причину.

Когда есть правильное сосредоточение, у того, кто обладает правильным сосредоточением, [у того] знание и видение явлений как-есть имеет свою непосредственную причину.

Когда есть знание и видение явлений как-есть, у того, кто обладает знанием и видением явлений как-есть, [у того] разочарование и бесстрастие имеет свою непосредственную причину.

Когда есть разочарование и бесстрастие, у того, кто обладает разочарованием и бесстрастием, [у того] знание и видение освобождения имеет свою непосредственную причину.

Это как если бы у дерева были ветви и листва. В таком случае его ростки достигли бы полного разрастания. И также и кора, заболонь, и сердцевина достигли бы полного разрастания.

Точно так же, когда есть памятование и сознательность…

знание и видение освобождения имеет свою непосредственную причину”.

Восьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: naraloka.ru

Personal data processing policy and user agreement