Choose translation / language

Сутта Благополучие Вторая

Translator: SV theravada.ru (edited by Dhamma.Gift)

“Монахи, обладая пятью качествами, монах практикует ради блага других, но не ради собственного блага.

Какими пятью?

Вот монах не совершенен в нравственном поведении сам, но побуждает других становиться нравственным поведением наделенными.

Он не совершенен в сосредоточении сам, но побуждает других становиться наделенными сосредоточением.

Он не совершенен в понимании сам, но побуждает других становиться наделенными пониманием.

Он не совершенен в освобождении сам, но побуждает других становиться наделенными освобождением.

Он не совершенен в знании и видении освобождения сам, но побуждает других становиться наделенными знанием и видением освобождения.

Обладая этими пятью качествами, монах практикует ради блага других, но не ради собственного блага”.

Восьмая.

All materials on the site are available to everyone and are not protected by copyright. For non-commercial purposes, they may be freely reproduced in any form without the authors’ permission.

You may copy them, post them on websites and social media, quote them, or print them. This is a gift from our foundation to all of humanity.

For any questions, write to Nara Loka: https://naraloka.ru/en

Personal data processing policy and user agreement